Keine exakte Übersetzung gefunden für التحكم الدقيق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التحكم الدقيق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • les commandes aussi Sommes nous prêts, messieurs ?
    ادوات التحكم - سلسة و دقيقة
  • La Mission a ainsi dressé une liste de zones interdites pour son personnel et défini une politique stricte d'utilisation des véhicules officiels.
    ووُضعت قائمة بالأماكن التي تعتبر محصورة على موظفي العملية، كما وضعت سياسة للتحكم الدقيق باستعمال المركبات الرسمية.
  • J'ai appris à Haley à l'utiliser en 20 minutes.
    علّمتُ (هايلي) إستخدام جهاز التحكم بـ 20 دقيقة
  • Le rapport sur la situation financière de l'INSTRAW (A/59/433) fait état des progrès accomplis et du contrôle budgétaire rigoureux exercé depuis que Mme Moreno a pris ses fonctions de directrice, contrairement à ce qui se passait dans les années précédentes.
    وأضاف أن تقرير الحالة المالية للمعهد (A/59/433) يشير إلى حدوث تحكم دقيق في الميزانية وإنجاز تقدم ملموس منذ أن تولت السيدة كارمن مورينو منصب المدير، على عكس الحالة التي سادت في السنوات السابقة.
  • iii) Un emploi judicieux, qu'il s'agisse de la prise de décisions, de la reconnaissance d'objectifs, de la précision du lancement ou du dépotage contrôlé des sous-munitions.
    `3` الاستخدام الصحيح، بما في ذلك صنع القرارات، والتعرف على الهدف، والتنفيذ الدقيق، والتحكم في إطلاق الذخائر الصغيرة.
  • Néanmoins, dans certains cas, les pays ont procédé à une évaluation a posteriori pour essayer d'appréhender les effets précis de leurs interventions (et de leurs non-interventions) au titre de la législation sur la concurrence.
    غير أن هناك بعض الحالات التي اتبعت فيها البلدان التقييم اللاحق، محاوِلة التحكم في الآثار الدقيقة لتدخلاتها (وعدم تدخلاتها) في قوانين المنافسة.
  • L'analyse visuelle du film ne permet pas de déterminer si monsieur Silver possède des doigts excessivement puissants, doublé d'un excellent contrôle de micromouvements manipulateurs, ou si la distorsion est en fait causée par des habiletés paranormales, comme il le prétend.
    تحليل الفيلم من المشاهده لا يكفي لتقرير ما إن كان "سيلفر" يمتلك أصابع قويه و قدره هائله للتحكم في الحركات الدقيقه
  • Toutefois, aucune résolution pertinente du Conseil de sécurité n'établit de normes juridiques précises concernant l'inclusion de personnes et de groupes sur ces listes ou le gel d'avoirs, ou les garanties ou les recours juridiques dont disposent ceux placés sur ces listes par erreur.
    ومع ذلك، لا يحدد أي قرار من قرارات مجلس الأمن ذات الصلة معايير قانونية دقيقة تحكم عملية إدراج الأشخاص والمجموعات في تلك القوائم أو تجميد أصولهم المالية، ناهيك عن تحديد تحوطات أو وسائل انتصاف قانوني لصالح من أُدرجوا فيها خطأً أو ظلماً.
  • Tel qu'il a déjà été mentionné, les établissements universitaires accueillent beaucoup plus de femmes que les instituts de formation professionnelle, probablement en raison du fait que les programmes proposés par les instituts sont en général consacrés aux hommes et qu'il n'y a que 20 programmes sur 49 qui sont destinés aux deux sexes.
    مما سبق يتبين لنا أن التعليم الجامعي أكثر استيعاباً للإناث من المعهد التدريبي وربما يرجع ذلك إلى أن معظم البرامج التدريبية المتوفرة في المعهد مخصصة للذكور دون الإناث حيث أن عشرين برنامجاً فقط من البرامج التدريبية مخصصة للجنسين من مجموع تسع وأربعين برنامج، أي أن 59 % من البرامج المطروحة مخصصة للذكور فقط، منها تقنيات الأجهزة الدقيقة والتحكم والتقنيات الكيميائية والكهربائية والإلكترونية والميكانيكية وغيرها، مما يقلل من فرص التدريب المهني للإناث خاصة وأن التعليم المهني الثانوي هو أيضاً مخصص للذكور، وخريجو هذا القسم هم أكثر استعداداً للتعليم المهني ما بعد المدرسي.